una cosa non esclude l'altra in inglese

[ad_1]


Un risultato negativo, tuttavia, non esclude la malattia.


Si concentra sui problemi dell’Africa e del Mediterraneo, ma non esclude la cooperazione, importante e necessaria, che dobbiamo instaurare con altre regioni.



It focuses on the problems of Africa and the Mediterranean but does not exclude the important and necessary cooperation which we need to foster with other regions.


In cani, speciali macchie fungine può essere di aiuto nella diagnosi, ma un risultato negativo non esclude la malattia.



In dogs, special fungal stains may aid in the diagnosis, but a negative finding does not rule out the disease.


Il gesto non esclude la catechesi, ma la prepara.


E tutto ciò non esclude la compresenza di un meticoloso atteggiamento artigianale, a tempo strapieno’.


La mancata osservanza del dosaggio del medicinale o in caso di intolleranza individuale delle sue sostanze costitutive, non esclude la comparsa di effetti collaterali.



Failure to comply with dosage of the medicinal product or in case of individual intolerance of its constituent substances, does not exclude the appearance of side effects.


In virtù delle particolari circostanze, l’interconnessione dei registri e l’accesso ai dati dovrebbero avvenire in un unico contesto, il che non esclude la presenza di rinvii attraverso “link”.



Given this special state of affairs, the interconnection of registers and access to data should take place in a specific context, which does not exclude the possibility of references being provided in the form of ‘links’.


Per le società quotate, tuttavia, un livello inferiore di partecipazione non esclude la concessione di credito se una parte importante dei titoli è disponibile sul mercato (fluttuante).



In the case of quoted companies, however, a lower level of shareholding does not rule out the granting of credit if a substantial part of the securities are available (floating) on the market.


Temporali sono brevi: questo mitiga contro la creazione e la revisione della documentazione tecnica voluminosa, ma non esclude la semplice realtà che critica l’analisi, la progettazione e le prove devono essere registrati in qualche modo.



Timelines are short: This mitigates against the creation and review of voluminous engineering documentation, but it does not preclude the simple reality that critical analysis, design, and testing must be recorded in some manner.


Le correzioni vanno sempre fatte con amore, che però non esclude la severità e la combattività, perché a volte esse possono raggiungere quello che la mitezza non riesce a raggiungere.



Corrections are always made with love, but it does not rule out the severity and combativeness, because sometimes they can achieve what meekness can not reach.


Inoltre l’articolo 2, paragrafo 6, del regolamento di base non esclude la suddivisione del prodotto in esame in tipi di prodotto, se opportuna.



Furthermore, Article 2(6) of the basic Regulation does not exclude the division of the product investigated into product types where appropriate.


Dal momento che la direttiva non esclude la gestione di banche di tessuti da parte di centri privati a conduzione imprenditoriale è necessario disciplinare anche la procedura da seguire per i materiali ivi conservati in caso di cessazione dell’attività o di fallimento.



Given that the directive does not rule out the operation of tissue banks by private institutions run as commercial businesses, rules should also be laid down determining how the material stored there is to be dealt with in the event of termination of business or bankruptcy.


Se il PE non esclude la prospettiva, in futuro, di un’adesione dell’Ucraina, esso ha tuttavia sempre insistito sulla necessità per questo paese di rispettare i criteri di Copenaghen, tra cui lo svolgimento di elezioni libere e trasparenti.



Although the European Parliament does not rule out the idea of Ukraine one day joining the EU, it has always stressed the need for the country to meet the Copenhagen political criteria, which include holding free and fair elections.


In primo luogo, uno sviluppo economico a livello nazionale relativamente avanzato non esclude la presenza di problemi di sviluppo regionale specifici e di disparità che richiedono interventi dei Fondi strutturali.



First, a relatively advanced level of national economic development does not exclude the existence of specific regional development problems and disparities which call for intervention by the Structural Funds.


Anche se è indispensabile un consenso ampio per quanto riguarda il processo negoziante, questo non esclude la prassi che l’opposizione critichi il governo anche sul piano di riforme interne e sull’introduzione degli standard europei, ha concluso Natasa Vuckovic.



Although a broad consensus is needed when it comes to the negotiation process, it does not preclude the practice of the opposition criticizing the Government in terms of internal reforms and the introduction of European standards, Natasa Vuckovic concluded.


L’esistenza di un sacerdozio generale nella Chiesa, tuttavia, non esclude la simultanea presenza di un sacerdozio speciale.



But the existence of a general priesthood within the Church does not exclude the simultaneous existence of a special priesthood.


Ancora una volta la molto facilmente frainteso ageretur termine non deve essere spiegato come “la coercizione contro la propria volontà” ma come “guida infallibile”, che non esclude la continuazione della libertà di volontà (cfr Mausbach, “Die Ethik des hl.



Again the very easily misunderstood term ageretur is not to be explained as “coercion against one’s will” but as “infallible guidance”, which does not exclude the continuation of freedom of will (cf.Mausbach, “Die Ethik des hl.


La senatrice Contini (Terzo Polo) ha affermato che la riduzione dell’impatto ambientale del trasporto merci richiede un intervento coordinato ed ha rimarcato che «il Protocollo non esclude la costruzione di autostrade sul territorio nazionale e non danneggia l’autotrasporto.



The Contini Senator (Third Pole) has asserted that the reduction of the environmental impact of the transport goods demands a co-ordinate participation and has rimarcato that Protocollo does not exclude the construction of freeways on the national territory and does not damage the road haulage.

Clicca per leggere la risposta completa

[ad_2]

Extenzilla.it
Logo
Enable registration in settings - general